Sir Spot of Borg wrote on Aug 13
th, 2024 at 5:40am:
Frank wrote on Aug 3
rd, 2024 at 11:33am:
Sir Spot of Borg wrote on Aug 3
rd, 2024 at 11:24am:
i disagree. greatest collection of books ever were larry nivens ringworld series
Spot
Very niche. Never heard of it until now.
Greatest 19th century novel - War and Peace.
20th century - Remembrances of thing past.
If it has to be an old book then dantes inferno (larry niven did a really good version of that too)
Spot
"Just then, Prince Andrei rocked up to Anna's joint. He was the pregnant sheila's hubby. Like his missus, he was pretty good looking himself."
Those lines are straight from a new translation of Leo Tolstoy's epic novel War & Peace, set in the world of Russian high society in the early 19th century. 0Except this is a "bogan" version translated by Ander Louis, the pen name of a Melbourne IT worker who moonlights as a writer.
He's poured a metaphorical can of Australian beer over the novel by converting Tolstoy's prose into a lingo that wouldn't sound out of place in the popular Aussie sitcom Kath & Kim. "It's how you'd tell it down the pub," Louis, whose real name is Andrew Tesoriero, told the BBC..
...
Characters in his bogan version say "g'day", friends are "mates" and those with questionable ethics are deemed "shonky".
Beautiful ladies are "chicky babes", with one so beguiling she's "hot as a tin roof in Alice" – a nod to the extreme heat of Alice Springs' desert landscape.
One prince is an "absolute true-blue legend" whose vibrant eyes "blazed like a bushfire" while another is a "bit of a yobbo" who thinks others are "carrying on like a pack of galahs".
While his version is peppered with plenty of profanity – which the BBC can't publish – part of the appeal is to make the book more accessible.
"The best feedback I've found is people saying how much easier it is to understand what's going on," he says.
Louis likens himself to Pierre, the main protagonist in War & Peace, who represents the "everyman" as the illegitimate son of a rich aristocrat who inherits a huge fortune, catapulting him into Russian high society.
He says he feels like he's the "bumbling buffoon" in the "walled garden that is traditional publishing" and that he's committed a kind of "literary heist".
"I've leaned over the fence… and just pinched the crown jewel - their most revered book - and taken it down the pub."
And what would Tolstoy – who, though born a noble, later in life renounced his privileged upbringing and wealth – think of the bogan version? "I actually think he would get a kick out it," Louis says.
https://www.bbc.com/news/articles/cx2lkjd2kmdo.amp