Nom de Plume wrote on Nov 24
th, 2017 at 10:46am:
From 1807 onward, the brothers added to the collection. Jacob established the framework, maintained through many iterations; from 1815 until his death, Wilhelm assumed sole responsibility for editing and rewriting the tales. He made the tales stylistically similar, added dialogue, removed pieces "that might detract from a rustic tone", improved the plots, and incorporated psychological motifs.[22] Ronald Murphy writes in The Owl, the Raven and the Dove that the brothers—and in particular Wilhelm—also added religious and spiritual motifs to the tales. He believes that Wilhelm "gleaned" bits from old Germanic faiths, Norse mythology, Roman and Greek mythology, and biblical stories that he reshaped.[18]
Some changes were made in light of unfavorable reviews, particularly from those who objected that not all the tales were suitable for children because of scenes of violence and sexuality.[25] He worked to modify plots for many stories; for example, "Rapunzel" in the first edition of Kinder- und Hausmärchen clearly shows a sexual relationship between the prince and the girl in the tower, which he edited out in subsequent editions.[24] Tatar writes that morals were added (in the second edition, a king's regret was added to the scene in which his wife is to be burned at the stake) and often the characters in the tale were amended to appear more German: "every fairy (Fee), prince (Prinz) and princess (Prinzessin)—all words of French origin—was transformed into a more Teutonic-sounding enchantress (Zauberin) or wise woman (weise Frau), king's son (Königssohn), king's daughter (Königstochter)."[26]
The Grimms' legacy contains legends, novellas, and folk stories, the vast majority of which were not intended as children's tales. Von Armin was deeply concerned about the content of some of the tales, such as those which showed children being eaten, and suggested that they be removed. Instead, the brothers added an introduction with cautionary advice that parents steer children toward age-appropriate stories. Despite von Armin's unease, none of the tales were eliminated from the collection, in the brothers' belief that all the tales were of value and reflected inherent cultural qualities. Furthermore, the stories were didactic in nature at a time when discipline relied on fear, according to scholar Linda Dégh, who explains that tales such as "Little Red Riding Hood" and "Hansel and Gretel" were written to be "warning tales" for children.[27]
FROM WIKI
hansel and gretel is a ripper.
come into my house made of gingerbread.
that is EXACTLY the message that big government gives to the voters. (especially socialist governments).
come and eat sugar (welfare) in our house (safety and security).
and then the kids go into a durr state and the friendly grandma turns into a wolf and destroys them
this is what the UN and every politician who doesnt want to "drain the swamp" has in mind for you. Suck you in and then eat you.
run a mile from that person